Nancy Hussain

شارك على مواقع التواصل

خيانة_العهد

تعديني بأننا سنظل أوفياء.
نعم، أعدُك
حسناً، وأنا أعدُكِ أيضاً

مرت شهور قليلة...🍁
في منزل جلاديولس... 🍁
‏تذرف هيدراجينا الدموع وتقول: لقد أخبرني بأنه لن يتركني فلماذا فعل هذا بي؟!
‏جلاديولس: كُفي عن البكاء هو لا يستحق تلك الدموع.
‏هيدراجينا: ولكنني أحببته بصدق، فَلِمَ أخلف بوعده لي؟
‏جلاديولس: لأنه خائن، والخائن لا عهد له.
‏هيدراجينا: لقد حطم قلبي، وهو يعلم مدى حبي له.
‏جلاديولس: هَوني عليكِ يا رفيقتي، فأنا لا أُحب أن أراكِ هكذا.
‏هيدراجينا: وما الذي سأفعله أخبريني؟
‏جلاديولس: كل ما عليكِ فعله هو أن تحاولي نسيانه.
‏هيدراجينا: وهل سَيُجدي نسيانه إدواء تلك الجروح؟
‏جلاديولس: من المحتمل... ولكن كل ما عليكِ فعله هو نسيانه في الوقت الحالي وبعدها سنعلم إذا كان نسيانه سَيُجدي أم لا.
‏هيدراجينا: وكيف سأنساه وأنا لا أعلم شيئاً عن النسيان.
‏جلاديولس: حسناً من الواضح أننا سَنُعاني بعض الشيء هيا إنتبهِ إلي، النسيان هو عبارة عن فقدان قدرة التعرف على الأشخاص أو الأشياء، وهذا ما ستفعلينه بالضبط.
‏هيدراجينا: هذا يعني أنني سأفقد قدرتي على التعرف عليه.
‏جلاديولس: نعم هكذا بالضبط، ولكي تفعلي ذلك ذكري نفسكِ دائماً بمعاملته السيئة لكي وأنه قد خان العهد الذي كان بينكما وهذا سيجعلكِ تكرهينه وعندما تكرهينه سوف تنسيه ولن تستطيعي أن تتذكريه.
‏هيدراجينا: حسناً سأُحاول.
‏........................ ☆
محادثة في الهاتف... 🍁
موراي: مرحباً توباز إشتقتُ إليكِ.
توباز: أ حقاً ذلك أم مازلت تتحدث مع هيدراجينا؟
موراي: قولت لكِ أن تكُفي عن الحديث عنها، ثم إنني لم أتحدث إليها منذ أن علمت ما بيننا.
توباز: أ مازلت تُحبها؟
موراي: لا أُحبها وأخبرتُكِ بذلك من قبل.
توباز:حسناً كما تشاء.
موراي: أخبرتُكِ أنني إشتقتُ إليكِ ولم تُجيبي؟
توباز: وأنا أيضاً إشتقتُ إليك.
موراي: أ هذا الكلام من قلبكِ حقاً؟
توباز: نعم من كُل قلبي.
موراي: أه كم يروق لي قَلبُكِ هذا.
توباز: ههههه حسناً إلى اللقاء لأن أُمي تُناديني.
موراي: حسناً إلى اللقاء.
.........................☆

بعد فترة قصيرة... 🍁
في حديقة عامة... 🍁
واح-إب: ماذا بك ياصديقي؟
موراي: لا أعرف ولكن عندما أفكر بالطريقة التي تُعاملني بها هيدراجينا مقارنةً بالطريقة التي تُعاملني بها توباز أشعُر بأن هناك إختلافاً كبيراً بينهما ولا أعلم أياً منهما التي تُحبني.
واح-إب: أ مازلت حقاً لا تعلم من التي تُحبُك بصدق؟
موراي: لن تُصدقني حين أُخبرك بأنني حقاً لا أعلم.
واح-إب: موراي يا صديقي إن الذي تفعله هذا خطأ، كيف تُخبرهم بأنك تُحبهم وأنت لا تُحبهم ولا تفي بوعدك لهم، إستيقظ يا صديقي قبل أن تُحدث كارثة وتندم على ما فعلت.
موراي: صدقني إني حقاً أُحبهم ولا تخف لن يحدث شيئاً من الذي ذكرته لي.
واح-إب: حسناً كل ما أدرت أن أقوله لك أن تكُف عن هذه الأفعال، وأن تحترس على كُل حال ذكرتني بأن أقول لك شيئاً آخر، لقد علمت أن توباز تواعِد صديقنا نيروز وأخبرته بأنها تُحبه، وأردتُ أن أُخبرك بأنه "كما تَدين تُدان“ إلى اللقاء ياصديقي.
‏موراي: مهلاً توقف ما هذا الذي تقوله؟
‏واح-إب: كما سمعت ياصديقي.
‏موراي: مستحيل هذا هراء لم يحدث شيء من الذي تقوله هذا.
‏ واح-إب: حسناً إذا لم تُصدقني يمكنك أن تسألها بنفسِك إلى اللقاء ياصديقي.
‏موراي: حسناً سأفعل ذلك إلى اللقاء.
‏.........................☆
لماذا لا تُجيب ولماذا قد إختفت صورتُها؟
هيا أجيبي يا توباز.
هل قامت بحظري من هاتفها؟
أ يُعقل هذا؟
........................ ☆
ذات يوم...........
صدفةٌ في الطريق...
‏موراي: مهلاً توباز إنتظري.
‏توباز: موراي كيف حالك وماذا تفعل هنا؟!
‏موراي: أ حقاً ما سمعت؟
‏توباز: وماذا سمعت؟
‏موراي: سمعت أنكِ تُواعدين نيروز.
‏توباز: كيف علمت بهذا ومن الذي أخبرك؟
‏موراي: هذا يعني أنه صحيحٌ ما علمت.
‏توباز: نعم إنه صحيح، وماذا ستفعل إذاً؟
‏موراي: أ لهذا تركتني وقمتِ بحظري من هاتفك، ولماذا؟
‏توباز: لأنك خائن للعهد ولقد خُنت من كانت تُحِبُك بصدق، وأنا خشيت أن تفعل بي كما فعلت بها لذلك أنا لا أُريد أن أتحدث مع شخصاً مثلك، هيا دعني وشأني ولا أُريد أن أراك مجدداً.
‏موراي: توباز لقد أحببتُكِ بصدق أكثر من هيدراجينا لماذا فعلتي هذا بي؟
‏توباز: لأنه هكذا، هيا إرحل من هنا.
‏.........................☆
محادثة في الهاتف
موراي: مرحباً جلاديولس.
جلاديولس: من أنت/أنتِ؟؟
موراي: هذا أنا موراي يا جلاديولس.
جلاديولس: وماذا تُريد وكيف حصلت على رقم هاتفي؟
موراي: أخبريني كيف حال هيدراجينا هل هي بخير أم لا؟
جلاديولس: وما الذي تُريده منها؟، إبتعد عنها ولا تُحاول أن تتحدث معها.
موراي: أعلم أني قد أخطاتُ كثيراً في حقها، ولكن أُريدُها أن تعلم أني مازلت أُحبها.
جلاديولس: هه من يُحدثَني الآن الخائن، أُريدُك أن تعلم أن هيدراجينا أصبحت تكرهُك وقد نسيتك تماماً لذلك لا تُفكر أن تتحدث معها بأي طريقة، وإِذن لي فأنا لا أُريد أن أتحدث مع شخصاً مثلك.
موراي: جلاديولس إنتظري جلاديولس.
موراي: آه لماذا أخلفت بوعدي لها لماذا، لماذا لم أستمع إلى كلام واح-إب، آه لقد خَسِرتُها إلى الأبد.
.........................☆
تعليق_كاتب..
قبل أن تَعد شخصاً بشيء يجب أن تتأكد بأنك أَهلٌ بذلك الوعد، فخيانة الوعد شيئاً عظيم، لذلك كن حريصاً عندما تقطع الوعود وحريصاً أيضاً في إختيار من تقوم بوَعدِهم، وهنيئاً لمن قطع وعداً فأوفاه..
..................................................................
هيدراجينا: هي نوع من الزهور لونها أبيض وتُقدم في باقة زهور حفل الزفاف وتدل على نقاء القلب وطيبته.
جلاديولس: هي نوع من الزهور لونها أسود وتدل على قوة الشخصية لقدرتها على تحمل الظروف القاسية لفترة كبيرة.
توباز: هي حجر من الأحجار الكريمة لونها أصفر.
موراي: هو يعني المصارع الشجاع القوي عند النوبيين قديماً.
واح-إب: هو إسم بمعنى الصبور باللغة الهيروغليفية القديمة أي ”بلغة المصريين القدماء“.
*‏*نيروز: هو عيد الربيع عند الفُرس.
إنتهى... ♡
0 تصويتات

اترك تعليق

التعليقات

اكتب وانشر كتبك ورواياتك الأصلية الأن ، من هنا.